Год башкирского языка


2020 год объявлен Годом башкирского языка в Республике Башкортостан


   2020 год объявлен Годом башкирского языка в Республике Башкортостан. Предложение Всемирного курултая башкир одобрил Глава республики Радий Хабиров. Под эгидой Года башкирского языка рекомендуется провести многочисленные мероприятия в муниципальных районах и городских округах. Каждый месяц Года башкирского языка будет посвящен отдельному направлению, в рамках которого пройдут тематические занятия, мастер-классы и конкурсы.


 В мире насчитывается свыше 1,2 млн носителей башкирского языка. Он распространен в Башкортостане, Челябинской, Оренбургской, Тюменской, Свердловской, Курганской, Самарской, Саратовской областях, Пермском крае, Татарстане и Удмуртской Республике. На башкирском языке издается учебная, художественная и публицистическая литература, выходят газеты и журналы, осуществляется телевизионное и радиовещание, функционируют театры и т.д.



  План мероприятий в рамках Года башкирского языка МБДОУ ЦРР-д/с №4 "Колосок"
  



  


https://mozaika.ufa-lib.ru/index.php?id=206">Краеведческий портал "Уфимская мозаика"


                                  
  



  https://f13.ucoz.net/">Башкирский сайт



О башкирском языке


 


Я знаю ценность языка родного. 
  
Он и силён, и нежен, и богат.
  
В нём как цветок, как жемчуг слово!
  
С башкирским языком мне русский друг и брат!
  
***
  
Я с души, как с цветка, собираю слова
  
И в жемчужины мысли вплетаю.  
  
Потому что я знаю ценность родства,
  
Свой башкирский язык уважаю.
  
Он красив, благозвучен и очень богат,
  
Для меня родней его нету!
  
И другим языкам он товарищ, и брат!
  
Моё сердце вам скажет об этом.
  

  
(1)  Рами Гарипов (12.02.1932-20.02.1977) - башкирский поэт
  

  

  
Мин халҡымдың сәскә күңеленән
  
Бал ҡортондай ынйы йыямын,
  
Йыямын да — йәнле ынйыларҙан
  
Хуш еҫле бер кәрәҙ ҡоямын.
  

  
Я с цветочной души моего народа
  
Как пчела жемчуг собираю,
  
Собираю – и из живых жемчужин
  
Ароматные соты отливаю.(2)
  

  
Шуға ла мин беләм тел ҡәҙерен:
  
Бер телдән дә телем кәм түгел —
  
Көслө лә ул, бай ҙа, яғымлы ла,
  
Кәм күрер тик уны кәм күңел!..
  

  
Поэтому я знаю ценность языка:
  
Ни одного языка мой язык не ниже.
  
Он и силён, и богат, и нежен,
  
Низким увидит его только низкая душа.
  

  
Халҡым теле минең - хаҡлыҡ теле,
  
Унан башҡа минең илем юҡ;
  
Илен hөймәҫ кенә телен hөймәҫ,
  
Илe юҡтың ғына теле юҡ!
  

  
Язык моего народа – язык правды,
  
Без него нет моей страны.
  
Лишь тот, кто не любит свою страну, не любит свой язык,
  
Лишь у того, у кого нет страны, нет языка.
  

  
Әсәм теле минең — сәсән теле,
  
Унан башҡа минең халҡым юҡ,
  
Йөрәгендә халҡы булмағандың
  
Кеше булырға ла хаҡы юҡ!
  

  
Мой материнский язык – красноречивый язык,
  
Без него нет моего народа.
  
У того, в чьем сердце нет своего народа,
  
И человеком быть права нет.